FC2ブログ

150年ぶり響く槌音、大船鉾の鉾建て 祇園祭後祭

150年ぶり響く槌音、大船鉾の鉾建て 祇園祭後祭
//////
Hammering effect to sound 150 years, spear-denominated after Gion Festival of large Funaboko (Kyoto Shimbun)

Monday afternoon, a large Funaboko to return to (after the festival) parade festival "spear-denominated" began in the Shijo-cho, Kyoto Shijo Shimogyoku Shinmachidori under Le after the Gion Festival. Bakumatsu since (Tutsi) sound resounded hammer to partner the spear in 150 years. Large Funaboko proceed at the end of the 24th cruise.

Usually completed in 2-3 days 曳初 up (Hikizo) because the work of the spear denominated, because it does not have experience in large Funaboko, and set about immediately after the previous festival (Saki festival) parade and try to Kiso-mind were.

At around 9 am, Shijo-cho Ofuna Trident Preservation Society executives was postponed Funaboko previous festival to pass through the town. 2:00 pm, I'm Hakobikon track, a member of cypress made ​​a further waiting scent still remains. Carpenter who called Sakuji who is deftly assembled, framework of the spear in the shape of the ship showed up.

"Shape has been able to gradually, we are thrilled," Matsui Yonezo's Preservation Society president that has been hailed to be "Hey I can really" or "hey big" from spectators (81) and said.

Of the 10 groups of floats to cruise at a later festival, large Funaboko and North Guanyin Mountain, Mountain Album Unlock to 曳初 because in the afternoon the same day and built a spear before the 20th. Floats all lined to up to 21 days.
//////
150年ぶり響く槌音、大船鉾の鉾建て 祇園祭後祭 (京都新聞)

祇園祭の後祭(あとまつり)巡行に復帰する大船鉾の「鉾建て」が17日午後、京都市下京区新町通四条下ルの四条町で始まった。幕末以来、150年ぶりに鉾を組む槌(つち)音が響き渡った。大船鉾は24日の巡行で最後尾を進む。

 鉾建ての作業は通常、曳初(ひきぞ)めまでの2~3日間で終えるが、大船鉾には経験者がいないため、万全を期そうと前祭(さきまつり)巡行の直後から取りかかった。

 午前9時ごろ、四条町大船鉾保存会役員らが前祭の船鉾が町内を通過するのを見送った。午後2時過ぎ、まだ香りが残るまっさらなヒノキ製の部材を、トラックで運び込んだ。作事方と呼ばれる大工たちが手際よく組み上げ、船の形をした鉾の骨組みが姿を現した。

 見物客から「大きいですねえ」とか「本当にできるんですねえ」と声を掛けられた保存会理事長の松居米三さん(81)は「だんだんと形ができてきて、感激しています」と話した。

 後祭で巡行する10基の山鉾のうち、大船鉾と北観音山、南観音山は20日までに鉾を建てて同日午後に曳初めする。21日までに全ての山鉾が立ち並ぶ。
//////
スポンサーサイト



頭の体操 英語で算数

頭の体操
元の文章へ

算数問題、日本語訳と正解

英語で算数
パーティーや宴会のときのクイズとして出題してもおもしろいかもしれませんよ。 前ページの問題の日本語訳と正解です。

1. What kind of numbe is 5?
(5 はどんな種類の数字?)
<Answer>: odd number (奇数)

2. My mom has three eggs in her hand. I also have three. How many eggs do we have?
(ママは手に3個の玉子を持っています。私も3個。合計で私たちは何個の玉子を持っているでしょう?)
<Answer>: 6 (3+3=6)

3. Subtract 14 from 92.
(92 から 14 を引くといくつ?)
<Answer>: 78 (92-14=78)

4. Is the number 27 closer to 20 or 30?
(27に近い数字は 20? それとも 30?)
<Answer>: 30

5. How many sides does pentagon have?
(五角形には辺がいくつ?)
<Answer>: 5

ペンタゴンが出たついでに、ヘキサゴンって何でしたっけ? 実は、六角形 = hexagon (ヘキサゴン)だったのですね。

元へ


(小学校の算数の教科書、中学の数学の教科書 で 子どもたち と 楽しもう)
/////
ITC教育について
/////
プロフィール

kyoto kashinomi

Author:kyoto kashinomi
樫の実学園 ブログへようこそ!


京都 樫の実学園で学んだ卒業生、教職員(先生、先輩方等)の思い出の場である。


京都 樫の実学園関係者の交流の場の一つになることを願っている。

(2011.6月頃より、twitter: @kashinomi_kyoto も存在するそうです。 また、 #kyoto_kashinomi で仲間と会える?らしいです。)

似顔絵掲載続々(現在約150人以上登場、歴代の先輩が似顔絵で集合?、先生も順次、似顔絵で集合、生徒も当時の似顔絵で集合)

樫の実学園ホームページより、似顔絵が作成できます。『無料!携帯!パーツを選ぶだけ。当時の先生、仲間、先輩、後輩、自分(今昔)』を作成して、樫の実学園メールにて投稿してください。


京都 樫の実学園ホームページへアクセスして、出席簿に『大道印』をもらってくださいね。

継続的な同窓会をするために樫の実学園事務局長をいろんな面で助けてください。(同窓会に向けて、似顔絵作成!しておこう!伝説の先生、伝説の友達、伝説の先輩!樫の実の伝説は、終わらない!)

(もし、カテゴリーから画像、写真が見えない場合は、画面直ぐ下の三つあるボタンを押してみてください。よくわからない人は、PCのリンクより、携帯用ブログで確認してください。)

最新記事

最新トラックバック

カテゴリ

リンク

このブログをリンクに追加する

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QRコード